JoLIE 2:2/2009

 

Back to issue page

 

 

NATIONAL IDENTITY IN A POPULAR SCOTTISH COMIC

 

 

Anne Hoyer

Marburg University, Germany

 

 

 

Abstract

 

The present paper summarises the results of my Ph.D. thesis “The Scottishness of Oor Wullie” (Ruprecht-Karls University of Heidelberg, unpublished), which analysed a Scottish comic series from a cultural and sociolinguistic perspective. Oor Wullie, also known as “Our little William” is a series of comics which has been published by the Scottish Sunday Post since 1936. It is a central element of Scottish popular culture: “Reading Oor Wullie is among the 100 most important things to do in Scotland before dying” (Glasgow Herald, 28 March 2004). Dudley Watkins, the original artist, was not drafted for military service because the nation profited enormously from Oor Wullie, which served not only an entertaining, but also a unifying and supportive function. As part of the Tartan Day festivities in April 2004, Oor Wullie, the protagonist, was voted the most important Scottish icon of the year.

With its Scottish themes, language and humour, Oor Wullie appeals to the entire social and age spectrum. The partly nostalgic representation of the Scots language supports the group identity of the nation by reminding its readers of their cultural good, which was once a full working language. The contact between Scots and Scottish English becomes apparent.

 

Key words: National identity; Stereotypes; England; Scotland; Scottish comics.

 

 

References

 

Bain, E. (1999). Angus Óg from the Óg Logs. Glasgow: Zipo.

 

Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society 13, 145-204.

 

Corbett, J. (1997). Language and Scottish literature. Edinburgh: Edinburgh University Press.

 

Farrell, M. (2006). The lost boys and girls of Scottish childrens Fiction. In I. Brown, et al. (Eds.) The Edinburgh history of Scottish literature (pp. 198-206). Edinburgh: Edinburgh University Press.

 

Görlach, M. (2002). A textual history of Scots. Heidelberg: Winter.

 

Hoyer, A. (2007). The Scottishness of Oor Wullie. Unpublished PhD thesis, Ruprecht-Karls Universität, Heidelberg.

 

Hoyer, A. (2006). Thematische und Sprachliche Veränderungen eines populären schottischen Zeitungscomics. Gesellschaft für Comicforschung. Available at: www.comicforschung.de/tagungen/06nov/06nov_hoyer.pdf.

 

Hoyer, A. (2007). Thematic and linguistic changes of Oor Wullie: The Dynamics of a popular Scottish comic. Scottish Archives 13.

 

Hoyer, A. (2008). Thematische und sprachliche Veränderungen eines populären schottischen Zeitungscomic. In H.H. Lüger, & H.E.H. Lenk (Eds.), Landauer Schriften zur Kommunikations- und Kulturwissenschaft (15). Landau: Verlag Empirische Pädagogik (forthcoming).

 

Leonard, A. (2005). The Giddy limit. The Orcadian. Kirkwall: The Orcadian.

 

Lippmann, W. (1922/1949). Public opinion. London: Macmillan.

 

Lorenz, K. (1943). Die Angeborenen Formen Möglicher Erfahrung. Zeitschrift für Tierpsychologie, 5, 235-49.

 

Macaulay, R.K.S. (1977). Language, social class and education: A Glasgow study. Edinburgh: Edinburgh University Press.

 

McClure, J.D. (1990). Language. In T. Crawford (Ed.), Scottish Literary Journal: The Year`s Work in Scottish Literary and Linguistic Studies, (pp. 72-86).

 

100 things to do in Scotland before you die. (2004, March 28). The Sunday Herald. Retrieved March 22, 2006, from www.sundayherald.com/np/100things.-shtm.

 

Oor Wullie. since 1936. The Sunday Post. Dundee: D.C. Thomson.

 

Oor Wullie Annuals. since 1940. Glasgow: D.C. Thomson.

 

Oor Wullie Special Collections. since 1996. Glasgow: D.C. Thomson.

 

Rosie, G. (1973). The secret world of the comic kings. The private life of Lord Snooty: An investigation by George Rosie. The Sunday Times Magazine 29 July.

 

Tajfel, H., & J.C. Turner. (1979). An integrative theory of intergroup conflict. In W.G. Austin, & S. Worchel (Eds.), The Social Psychology of Intergroup Relations (pp. 33-47). Belmont, CA: Wadsworth.

 

 

How to cite this article: Hoyer, A. (2009). National Identity in a Popular Scottish Comic. Journal of Linguistic and Intercultural Education – JoLIE, 2(2), 116-124. DOI: https://doi.org/10.29302/jolie.2009.2.2.13

 

 

For details on subscription, go to: http://jolie.uab.ro/index.php?pagina=-&id=19&l=en