JoLIE 11:2/2018

 

Back to issue page

 

 

 

LANGUAGE POLICY AND LANGUAGE REFORMS IN STATE AND NATION BUILDING

 

 

Azamat Akbarov

Busan University of Foreign Studies, Busan, South Korea

 

 

 

Abstract

 

In many ways, language acts as a tool of politics – from political ideology and rhetoric to consolidation and formation of the people on its basis as a subject of political process. Therefore, as such a tool language cannot be left outside politics, often acting as one of the objects of its influence. Language policy requires a multi-faceted consideration with involvement of analytical resources of various social disciplines: legal, political, economic, demographic, historical and cultural. This allows us to better understand the task of the historical choice that different countries had to face at different times. Today, the number of population of the world, in particular of Central Asia is growing, as well as the area of sue of Central Asian languages, which is comforting. However, the language policy of the Central Asian countries and ongoing reforms in this field causes mixed reactions among population of the region. As in many post-Soviet countries, the process of state and nation building is in full drive in these countries. In twenty-eight years of independence, state institutions were established, which are fairly successfully functioning, the territory and all borders have been delineated, their own laws are in force in these territories, they have domestic and foreign policy, etc., - all these are the results of state building.

Language, for better or worse, is a vital element of culture, and it is only within a cultural and social context that it comes fully alive (Akbarov, & Milak 2017). Authors of modern literature combine these two processes into one by defining nation-state although, in our opinion, the process of nation building is much broader and sophisticated. Formation of one united nation, uniting splintered regions, ethnos, sun-ethnic groups (clans, tribes) is not an easy task. In addition, there are such strong factors of formation of national identity like language and religion.

 

Key words: Language policy; Reform; Nation; Strategy; Society.

 

 

References

 

Akbarov, A. (2018a). Bilingualism in Terms of the Kazakh and Russian Language in Relation to English as a Foreign Language. Logos & Littera: Journal of Interdisciplinary Approaches to Text, 1(5), 71-85.

 

Akbarov, A. (2018b). Socio-Cultural Factors Involved in the Foreign Language Teaching Policy: Case Study of Bosnia and Herzegovina. Bulletin of the L.N. Gumilyov Eurasian National University, Philology Series, 3(124), 8-16.

 

Akbarov, A. (2018c). Linguistic Explorations of Multilingualism. Applied Linguistics Papers, Faculty of Applied Linguistics. University of Warsaw, 25(2), 1-10.

 

Akbarov, A. (2018d). Social and situational factors affecting the communicative strategy of dialect code-switching: Theories and Concepts. Proceedings book of the 3rd Eurasian Conference on Language and Social Sciences (pp. 349-356). ECLSS.org

 

Akbarov, A., & Milak, E. (2017). English Language Teaching Between the East and the West: Cultural Underpinnings of Language Teaching in the Balkans and Beyond. Journal of Linguistic and Intercultural Education–JoLIE, 10(1), 7-22. DOI: https://doi.org/10.29302/jolie.2017.10.1.1

 

Baldauf, R.B. (1990). Language planning and education. In R.B. Baldauf, & A. Luke (Eds.), Language Planning and Education in Australasia and the South Pacific (pp. 319-334). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

 

Cooper, R.L. (1989). Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press.

 

Darende, Ö.F. (2015). Sekülerleşme ve Laiklik Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi. Şırnak Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1(6), 151-188. Retrieved from http://sirnak.edu.tr/fakulte/ilahiyat/dosya/belgeler/151-188-omer-faruk-darende-Sekulerlesme-ve-Laiklik-Uzerine-Bir-Bibliyografya-Denemesi.pdf

 

Djite, P. (1994). Form Language Policy to Language Planning: An Overview of Languages other than English in Australian Education. Melbourne: National Languages and Literacy Institute of Australia.

 

Kaplan, R.B., & Baldauf Jr., R.B. (2003). Language and Language-in-Education Planning in the Pacific Basin. Dordrecht: Springer.

 

Kymlicka, W., & Grin, F. (2003). Assessing the Politics of Diversity in Transition Countries. In F. Daftary, & F. Grin (Eds.), Nation-Building, Ethnicity and Language Politics in Transition Countries (pp. 5-27). Budapest: LGI Books.

 

Language Policy (n.d.). In Wikipedia. Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/Language_policy

 

Law of the Republic of Kazakhstan of July 11, 1997 N151. [Vedomosti Parliament of the Republic of Kazakhstan, 1997, N13-14, Art. 202]

 

Liddicoat, A.J. (2004). Language Policy and Methodology. International Journal of English Studies, 4(1), 153-171. Retrieved from https://digitum.um.es/jspui/bitstream/10201/2174/1/919590.pdf

 

Marian, V., & Shook, A. (2012, October 31). The cognitive benefits of being bilingual. Cerebrum. Retrieved from http://dana.org/Cerebrum/2012/The_Cognitive_Benefits_of_Being_Bilingual/

 

Paulston, C.B., & McLaughlin, S. (1994). Language-in-education policy and planning. Annual Review of Applied Linguistics, 14, 53-81. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190500002816

 

Romaine, S. (1995). Bilingualism. Oxford: Blackwell.

 

Базаров, М. (2014). Советская религиозная политика в Средней Азии в 1918-1930 годах Душанбе: Ирфон. [Bazarov, M. (2014). Soviet religious policy in Central Asia in 1918-1930. Dushanbe: Irfon]

 

Дешериев Ю. Д. (1990). Языковая политика. Линг-вистический энциклопедический словарь. Москва: Сов. энцикл. [Desheriev, Yu.D. (1990). Language Policy. Linguistic Encyclopaedic Dictionary. Moscow: Soviet Encyclopaedia]

 

Еремеев Д.Е. (1980). На стыке Азии и Европы. Очерки о Турции и турках. Москва: Наука. [Yeremeev D.E. (1980). At the junction of Asia and Europe. Essays on Turkey and the Turks. Moscow: Science].

 

Кемаль-Ататюрк, М. (1966). Избранные речи и выступления. Москва: Прогресс. [Kemal-Ataturk, M. (1966). Selected speeches and performances. Moscow: Progress]

 

Киргизская Советская Социалистическая Респубика: энциклопедия (1982). Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской энциклопедии, [Kyrgyz SSR. Encyclopaedia. (1982). Frunze: Chief editorial staff of the CSE]

 

Новичев, А.Д. (1965). Турция. Краткая история. Москва: Наука. [Novichev, A.D. (1965). Turkey. Short story. Moscow: Science]

 

Плоских, С.В. (2001). Две страницы репрессированной культуры Кыргызстана. Историко-социолингвистическое наследие Е. Поливанова и К. Тыныстанова. Бишкек: Илим. [Ploskikh S.V. (2001). Two pages of repressed culture of Kyrgyzstan. Historical and Sociolinguistic Heritage of E. Polivanov and K. Tynystanov. Bishkek: Ilim]

 

Современная Турция: хроника политической жизни (2002–2006). Бишкек: Кыргызско-рос-сийский славянский ун-т [Modern Turkey: a chronicle of political life (2002-2006). (2006). Bishkek: Kyrgyz-Russian Slavic University]

 

Тощенко Ж.Т. (1997). Постсоветское пространство: Суверенизация и интеграция. Этносоциологические очерки. Москва: Изд-во РГГУ [Toshchenko, J.T. (1997). Post-Soviet space: Sovereignization and integration. Ethnosociological essays. Moscow: Publishing House of the RSUH]

 

 

How to cite this article: Akbarov, A. (2018). Language policy and language reforms in state and nation building. Journal of Linguistic and Intercultural Education – JoLIE, 11(2), 7-24. DOI: https://doi.org/10.29302/jolie.2018.11.2.1 

 

 

 

For details on subscription, go to: http://jolie.uab.ro/index.php?pagina=-&id=19&l=en