JoLIE 18:1/2025

 

Back to issue page 

 

 

 

ANGLICISMS IN ADOLESCENT LANGUAGE USE: AN EXPLORATORY STUDY OF LEXICAL CHOICE IN ROMANIAN

 

 

Delia Gherghin

1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia, Romania

 

 

 

Abstract

 

This paper presents a small-scale exploratory sociolinguistic study of the use of English-derived lexical items (Anglicisms) among Romanian adolescents aged 10–14. Drawing on self-reported questionnaire data collected from 43 students in a single educational context, the study examines adolescents’ lexical preferences in relation to Romanian equivalents across different communicative settings, including informal interaction, formal contexts, and digital environments. The analysis focuses on adolescents’ perceptions of appropriateness, motivation, and contextual variation in their use of Anglicisms, rather than on frequency of use or language change at a systemic level. The findings suggest that Anglicisms function primarily as stylistic and pragmatic resources associated with informality, peer-group interaction, and online communication, while Romanian lexical items are more strongly associated with formal and institutional contexts. The study does not aim at generalisation, but contributes to ongoing discussions on youth language practices, lexical borrowing, and register awareness in contemporary multilingual societies.

 

Key words: Anglicisms; Adolescent language; Lexical borrowing; Language attitudes; Sociolinguistic variation.

 

 

References

 

Avram, M. (1997). Anglicismele în limba română. București: Editura Academiei Române.

 

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

 

Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Oxford, UK: Blackwell.

 

Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

 

Görlach, M. (2001). A dictionary of European anglicisms. Oxford, UK: Oxford University Press.

 

Meierkord, C. (2012). Interactions across Englishes: Linguistic choices in local and international contact situations. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

 

Niculescu-Gorpin, A., & Vasileanu, M. (2020). Romanian Anglicisms: From fully-fledged lexical items to discourse markers. Revue roumaine de linguistique, 65(3), 273–284.

 

Onysko, A. (2007). Anglicisms in German: Borrowing, lexical productivity, and written codeswitching. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

 

Popescu, T. (2025). Research in applied linguistics and language education: Design, methods, and analysis. Presa Universitară Clujeană. https://doi.org/10.29302/ResearchApplLing_LangEduc.popescu.t

 

Stoichițoiu Ichim, A. (2006). Influența engleză asupra limbii române. București: Editura Universității din București.

 

Tagliamonte, S. (2016). Teen talk: The language of adolescents. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

 

Thomason, S. G. (2001). Language contact: An introduction. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.

 

Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.

 

Weinreich, U. (1953). Languages in contact. The Hague, Netherlands: Mouton.

 

 

How to cite this article: Gherghin, D. (2025). Anglicisms in adolescent language use: An exploratory study of lexical choice in Romanian. Journal of Linguistic and Intercultural Education – JoLIE, 18(1), 93–110. https://doi.org/10.29302/jolie.2025.18.1.5

 

For details on subscription, go to: http://jolie.uab.ro/index.php?pagina=-&id=19&l=en