JoLIE 18:2/2025

 

Back to issue page

 

 

INTRODUCTION.

HONEY AND PEPPER: INTERDISCIPLINARY APPROACHES TO (IM)POLITENESS ACROSS DOMAINS

 

 

Alcina Pereira de SousaA green circle with white letters

AI-generated content may be incorrect.

University of Madeira, Funchal and ULICES, Lisbon, Portugal

Olga Baptista GonçalvesA green circle with white letters

AI-generated content may be incorrect.

University of Évora, CEL-UÉ, Évora, Portugal

 

 

 

This volume is the outcome of a selection of papers on interdisciplinary approaches to (im)politeness across domains mostly presented at the 14th Symposium on Politeness (Sympol 2023 – University of Madeira, Portugal, https://editord22.wixsite.com/sympol2023), in the panel titled Honey and Pepper: an exploratory dialogue across and beyond disciplinary boundaries (Topic 3: Practical applications of (im)politeness studies across domains). In the light of the subheading of the Symposium - new frontiers, synergies and perspectives - this volume is meant to offer a fruitful dialogue among academics’ ongoing research drawing on data collected in various discourse communities and practices: politics, parliamentary discourse, war, social control and female identity expression in the political Japanese arena, academic discourse, urban policies – housing, daily interactions and underlying inter- and intracultural differences, public service, and fake news. It aims to highlight and debate research findings on politeness studies seeking to enhance a much-desired cooperative glocal research community. The contributors’ research in this issue covers a selection of linguistic evidence in several languages, namely, Portuguese, Italian, English and Japanese, analysed from a practical and/or theoretical stance to shed light on ways forward to envisage the impact of (im)politeness beyond the sheer academic context upon society at large. This is coupled by two book reviews on interdisciplinary approaches, notably the edited volume by Maria-Ionela Neagu and Diana Costea, titled Multimodal Communication and Soft Skills Development (2022) by Crina Herteg (1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia, Romania), along with Schauer’s insights on Intercultural Competence and Pragmatics (2024), by João Bernardo Silva (Universidade Aberta, Lisbon, Portugal).

 

 

References

 

Almeida, C. (2019). Discourse strategies of mitigation in an oral corpus of narratives of life experience collected in interviews. In K. Roulston (Ed.), Interactional studies of qualitative research interviews (pp. 239–268). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.220.11alm

 

Baym, N. (2015). Personal connections in the digital age. Polity Press.

 

Boden, D. & Molotch, H. L. (1994). The compulsion of proximity. In Roger Friedland and Deirdre Boden (eds.), NowHere: Space, time, and modernity (pp. 257–286). University of California Press.

 

Bowe, H., Martin, K., & Manns, H. (2017). Communication across cultures: Mutual understanding in a global world. Cambridge University Press.

 

Brekhus, W.H. (2015). Culture and cognition: Patterns in the social construction of reality. Polity Press.

 

Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge University Press.

 

Cap, P. (2013). Proximization The pragmatics of symbolic distance crossing. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.232.

 

Extra, G., Spotti, M., & Avermaet, P. (2009) (Eds.). Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives on integration regimes. London: Continuum.

 

Fraser, B. (2010). Pragmatic competence: The case of hedging. In G. Kaltenböck, W. Mihatsch, & S. Schneider (Eds.), New approaches to hedging (pp. 15–34). Emerald.

 

Ishii, K., & Jarkey, N. (2002). The housewife is born: The establishment of the notion and identity of the shufu in modern Japan. Japanese Studies, 22(1), 35-47. https://doi.org/10.1080/103713902201436732.

 

Ives, P. (2010). Cosmopolitanism and global English: Language politics in globalisation debates. Political Studies, 58(3), 516-535. https://doi.org/10.1111/J.1467-9248.2009.00781.X

 

Jarkey, N. (2021). The grammatical expression of social relations in Japanese. In A. Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon, & N. Jarkey (Eds.), The integration of language and society: A cross-linguistic typology. Oxford University Press.

 

Kopytowska, M. (2022). Proximization, prosumption and salience in digital discourse: on the interface of social media communicative dynamics and the spread of populist ideologies. Critical Discourse Studies, 19(2), 144-160. https://doi.org/10.1080/17405904.2020.1842774.

 

Korostenskienė, J. (2020). The hit or miss guesswork figuring the deictic centre of the Russian patronymic. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, 8(1), 99-118. https://doi.org/10.1515/gcla-2020-0007.

 

Larina, T. (2015). Culture-specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics, 7(5). Special Issue: Communicative Styles and Genres, 195-215. https://doi.org/10.1163/18773109-00702003

 

Leech, G., & Larina, T. (2014). Politeness: West and East. Russian Journal of Linguistics, 4, 9-34. https://doi.org/10.22363/2687-0088-9380

 

Lustig, M. W., & Koester, J. (2013). Intercultural competence. Pearson Education. https://doi.org/10.4236/jss.2015.33029

 

McVittie, C., Sambaraju, R. & Bain, F. (2021). ‘I love James Blunt as much as I love herpes’ – ‘I love that you’re not ashamed to admit you have both’: Attempted insults and responses on Twitter. Language & Communication, 76, 23–34. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2020.10.001

 

Shea, V. (1994). Core rules of netiquette. Educom Review, 29(5), 58-62.

 

Vásquez, C. (2021). “I appreciate u not being a total prick …”: Oppositional stancetaking, impoliteness and relational work in adversarial Twitter interactions. Journal of Pragmatics, 185, 40-53. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.08.009

 

Wieczorek, A. E. (2008). Proximisation, common ground, and assertion-based patterns for legitimisation in political discourse. Critical approaches to discourse analysis across disciplines, 2(1), 31-48. https://www.lancaster.ac.uk/fass/journals/cadaad/wp-content/uploads/2015/01/Volume-2_Wieczorek.pdf.

 

Wierzbicka, A. (2009). Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction (2nd ed.). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110220964.

 

 

How to cite this article: Sousa, A. P., & Gonçalves, O. B. (2025). Introduction. Honey and pepper: Interdisciplinary approaches to (im)politeness across domains. Journal of Linguistic and Intercultural Education – JoLIE, 18(2), 7–12. https://doi.org/10.29302/jolie.2025.18.2.1

 

For details on subscription, go to: http://jolie.uab.ro/index.php?pagina=-&id=19&l=en