A GOOD WOMAN IS : GENDERED EVALUATION AND DISCURSIVE FOSSILISATION IN ROMANIAN AND ENGLISH PROVERBS
1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia, Romania
Abstract
This paper examines gender-related proverbs as culturally sedimented evaluative patterns that encode asymmetrical role expectations for women and men. Drawing on a qualitative contrastive analysis of Romanian and English proverb collections, the study explores how conventional figurative language articulates normative assumptions concerning domesticity, authority, marriage, moral conduct, and social value. Following paremiological approaches that treat proverb collections as repositories of culturally stabilised meanings (Mieder, 2004; Norrick, 2014), the analysis focuses on recognisability and discursive availability rather than frequency.
The study identifies recurrent asymmetries in the evaluative framing of femininity and masculinity across the two languages, with women more frequently subjected to moral judgement, behavioural prescription, and role confinement, and men more often associated with agency and authority. These findings are consistent with previous cross-cultural research on gender ideologies in proverbs (Schipper, 2006; Lomotey & Chachu, 2020), but are interpreted here as features of proverbial meaning rather than as evidence of behavioural effects.
To illustrate the contemporary relevance of such evaluative models, the paper further examines selected examples from Romanian media discourse in which proverb-based gender formulations are activated through metaphor, quotation, or explicit rejection. Drawing on discourse-oriented approaches to evaluation and (im)politeness (Brown & Levinson, 1987; Fairclough, 2003), the analysis shows that proverb-based gender evaluations are interpretable as culturally recognisable formulations that can be invoked, contested, or reformulated in public texts. The paper argues that gendered proverbs remain discursively relevant not because they are frequently cited, but because they continue to provide recognisable evaluative patterns that can be mobilised, contested, or recontextualised in contemporary communication.
Keywords: Gendered proverbs; Discursive fossilisation; Romanian; English.
References
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Bucă, A. (2012). Proverbe românești comentate. Polirom.
Cameron, D. (1992). Feminism and linguistic theory. Macmillan.
Cameron, L., Maslen, R., Todd, Z., Maule, J., Stratton, P., & Stanley, N. (2009). The discourse dynamics approach to metaphor and metaphor-led discourse analysis. Metaphor and Symbol, 24(2), 6389. https://doi.org/10.1080/10926480902830821
Charteris-Black, J. (2004). Corpus approaches to critical metaphor analysis. Palgrave Macmillan.
Cuceu, I. (2006). Proverbe românești. Dacia.
Duduleanu, N. (1972). Proverbe românești. Editura Didactică și Pedagogică.
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: The critical study of language. Longman.
Fairclough, N. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. Routledge.
Fairclough, N. (2010). Critical discourse analysis: The critical study of language (2nd ed.). Routledge.
Flavell, L., & Flavell, R. (2011). Dictionary of proverbs and their origins (2nd ed.). Kyle Cathie.
Flonta, T. (2001). Dicționar de proverbe românești și străine. Editura Academiei Române.
Golescu, A. (1973). Proverbe românești. Minerva.
Holmes, J., & Meyerhoff, M. (Eds.). (2003). The handbook of language and gender. Blackwell.
Kerschen, L. (1998). American proverbs about women. Greenwood Press.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lazar, M. M. (2005). Feminist critical discourse analysis: Gender, power and ideology in discourse. Palgrave Macmillan.
Lefter, S. (1987). Proverbe românești și străine. Albatros.
Lefter, S. (2006). Dicționar de proverbe. Univers Enciclopedic.
Litosseliti, L. (2006). Gender and language: Theory and practice. Hodder Arnold.
Lomotey, B. A., & Chachu, S. (2020). Gender ideologies and power relations in proverbs: A cross-cultural study. Journal of Pragmatics, 168, 6980. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.07.001
Manser, M. H. (2007). The facts on file dictionary of proverbs. Facts on File.
Mawr, E. (1885/2011). Proverbs and sayings of the Isle of Man. Cambridge University Press.
Mieder, W. (1993). Proverbs are never out of season: Popular wisdom in the modern age. Oxford University Press.
Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Greenwood Press.
Mills, S. (2008). Language and sexism. Cambridge: Cambridge University Press.
Norrick, N. R. (2014). Subject area, terminology, proverb definitions, proverb features. In H. Hrisztova-Gotthardt & M. A. Varga (Eds.), Introduction to paremiology: A comprehensive guide to proverb studies (pp. 727). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110410167.7
Popescu, T., (2022). Social realities reflected in proverbs: A comparative approach to Romanian and English cognitive metaphors in proverbs. Journal of Linguistic and Intercultural Education, 15(3), 213240. https://doi.org/10.29302/jolie.2022.15.3.13
Sabban, A. (2008). Critical observations on the culture-boundness of phraseology. In S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology: An interdisciplinary perspective (pp. 229241). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.139.21sab
Schipper, M. (2006). Never marry a woman with big feet: Women in proverbs from around the world. Amsterdam University Press.
Speake, J. (Ed.). (2008). The Oxford dictionary of proverbs (5th ed.). Oxford University Press.
Sunderland, J. (2004). Gendered discourses. Palgrave Macmillan.
van Dijk, T. A. (1998). Ideology: A multidisciplinary approach. Sage.
van Dijk, T. A. (2006). Politics, ideology, and discourse. In R. Wodak (Ed.), Elsevier encyclopedia of language and linguistics (2nd ed., pp. 728740). Elsevier.
Wodak, R., & Meyer, M. (Eds.). (2009). Methods of critical discourse analysis (2nd ed.). Sage.
Zanne, I. A. (18951903/2006). Proverbele românilor (Vols. 110). Editura Scara.
Media examples sources
Bâltoc, O. (2014, November 16). Permutare sexuală: ziua în care fetele poartă pantalonii și băieții stau în fuste. Adevărul. https://adevarul.ro/stil-de-viata/foto-permutare-sexuala-ziua-in-care-fetele-poarta-1579367.html
Boboc, R. (2022, September 13). Gabriela Firea trimisă la cratiță de Marcel Ciolacu. Adevărul. https://adevarul.ro/blogurile-adevarul/gabriela-firea-trimisa-la-cratita-de-marcel-2204598.html
Gorghiu, A. (2022, May 28). Locul femeii nu e la cratiță. Adevărul. https://adevarul.ro/blogurile-adevarul/locul-femeii-nu-e-la-cratita-2170059.html
Lică, Ș. (2018, June 21). A câștigat 8 titluri cu o echipă feminină de fotbal și are un mesaj pentru cei care trimit femeile la cratiță. Fetele obțin rezultate pentru că sunt mai ambițioase. Adevărul. https://adevarul.ro/stiri-locale/cluj-napoca/a-castigat-8-titluri-cu-o-echipa-feminina-de-1872799.html
Mihaiu, V. (2019, March 8). În timp ce Becali încă trimite femeile la cratiță, biletele pentru finala CM de fotbal feminin s-au vândut într-o oră. Adevărul. https://adevarul.ro/sport/in-timp-ce-becali-inca-trimite-femeile-la-cratita-1929336.html
Stănilă, I. (2022, February 13). Povestea tinerei de etnie romă care a ajuns soprană în Corul Regal: Mi-au spus mereu că nu voi reuși niciodată. Adevărul. https://adevarul.ro/stiri-locale/calarasi/povestea-tinerei-de-etnie-roma-care-a-ajuns-2148965.html
How to cite this article: Popescu, T. (2025). A good woman is : Gendered evaluation and discursive fossilisation in Romanian and English proverbs. Journal of Linguistic and Intercultural Education JoLIE, 18(2), 169193. https://doi.org/10.29302/jolie.2025.18.2.9
For details on subscription, go to: http://jolie.uab.ro/index.php?pagina=-&id=19&l=en